<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <title>Incident Feed - Narval</title>
  <link href="https://status.alliancecan.ca/system/Narval" rel="alternate"/>
  <updated>2026-07-07 21:23:52+00:00</updated>

  
  <entry>
    <id>1360</id>
    <title>2025-07-15 - 2025-09-08 - Planned partial outage - Arrêt partiel planifié (TSM)</title>
    <content type="html">&lt;p&gt;&lt;b&gt;From July 15 to September 8, 2025&lt;/b&gt;, the tape storage system behind the TSM service, including the backup service and the &lt;code&gt;/nearline&lt;/code&gt; data migrated to tape, will be unavailable during its migration to a new data centre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;During this outage:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;b&gt;Services for file backups and their restoration will be unavailable.&lt;/b&gt;
  &lt;ul&gt;
   &lt;li&gt;We suggest that you keep a backup copy of important data on another storage system.&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;Double-check all delete operations.&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;If you lose data that existed before July 15, their restoration will need to wait until the tape storage system is back in production.&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;If you lose data created or modified between July 15 and September 8, it will not be possible to recover them because no backup copy will have been made.&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;b&gt;The data initially stored in &lt;code&gt;/nearline&lt;/code&gt; and migrated to tape&lt;/b&gt; will not be accessible during the outage.
  &lt;ul&gt;
   &lt;li&gt;To identify which files are exclusively stored on tape, &lt;u&gt;&lt;a href=&#34;https://docs.alliancecan.ca/wiki/Using_nearline_storage#Transferring_data_from_/nearline&#34; target=&#34;_blank&#34;&gt;see Transferring data from /nearline&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;.&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;b&gt;The TSM service will be completely unavailable.&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Note:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;The other storage systems and the compute nodes will remain fully operational.&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;The Globus file transfers will not be affected unless you try accessing files stored in &lt;code&gt;/nearline&lt;/code&gt; that have been migrated to tape. The other files will remain accessible.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;======&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Du 15 juillet au 8 septembre 2025&lt;/b&gt;, le système de stockage sur ruban pour le service TSM, y compris les copies de sauvegarde et les données de &lt;code&gt;/nearline&lt;/code&gt; migrées sur ruban, sera fermé pour son intégration à un nouveau centre de données.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cet arrêt de service touche :&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;b&gt;Le service de copies de sauvegarde et de restauration des données.&lt;/b&gt;
  &lt;ul&gt;
   &lt;li&gt;Nous vous suggérons d’effectuer une copie de sauvegarde de vos données importantes vers un autre système.&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;Portez bien attention aux opérations de suppression de fichiers.&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;En cas de perte de données qui existaient avant le 15 juillet, leur récupération devra attendre le retour en service du système de stockage sur ruban.&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;En cas de perte de données créées ou modifiées entre le 15 juillet et le 8 septembre, il ne sera pas possible de les récupérer, car aucune copie de sauvegarde n’aura été faite.&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;b&gt;Les données de la partition &lt;code&gt;/nearline&lt;/code&gt; qui ont été migrées sur ruban&lt;/b&gt; ne seront pas disponibles pendant la période de déplacement.
  &lt;ul&gt;
   &lt;li&gt;Pour savoir quels fichiers sont exclusivement sur ruban, &lt;u&gt;&lt;a href=&#34;https://docs.alliancecan.ca/wiki/Using_nearline_storage/fr#Transf%C3%A9rer_des_donn%C3%A9es_%C3%A0_partir_de_/nearline&#34; target=&#34;_blank&#34;&gt;voir Transférer des données à partir de /nearline&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;.&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;b&gt;Le service TSM ne sera pas disponible.&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Remarques :&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;Les autres systèmes de stockage et les nœuds de calcul ne sont pas touchés.&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;Le service de transfert de données via Globus ne sera affecté que si vous tentez d’accéder aux fichiers de &lt;code&gt;/nearline&lt;/code&gt; qui sont exclusivement stockés sur ruban. Les autres fichiers resteront accessibles.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</content>
    <link href="https://status.alliancecan.ca/view_incident?incident=1360"/>
    <updated>2025-09-08 21:00</updated>
    <published>2025-07-15 13:00</published>
  </entry>
  
  <entry>
    <id>1363</id>
    <title>/scratch filesystem problem - Problème avec le système de fichiers /scratch</title>
    <content type="html">&lt;p&gt;There is a problem with the /scratch filesystem.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Impacts: slow access or no access&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Cause: Hard-drive not responding&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Solution: Ongoing fail-over&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Estimate time to solution: 5:00 pm (EDT)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;======&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Il y a un problème avec le système de fichiers /scratch.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Impacts : accès lents ou accès bloquants&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Cause : disque-dur qui ne répond pas&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Solution : rééquilibrage de la charge en cours&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Heure estimée de résolution : 17h00 (HAE)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</content>
    <link href="https://status.alliancecan.ca/view_incident?incident=1363"/>
    <updated>2025-07-16 01:11</updated>
    <published>2025-07-15 18:55</published>
  </entry>
  
  <entry>
    <id>1365</id>
    <title>Filesystem problem - Problème de système de fichiers</title>
    <content type="html">&lt;p&gt;There is a problem with the /project and /scratch filesystems which seem to be less responsive than usual. This also affects the access to files via the Globus portal. We are investigating.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;---&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Il y a un problème avec les systèmes de fichiers /project et /scratch qui ne réagissent pas correctement. Cela affecte aussi l&#39;accès aux fichiers via le portail Globus. Nous investiguons actuellement ce qui se passe.&lt;/p&gt;</content>
    <link href="https://status.alliancecan.ca/view_incident?incident=1365"/>
    <updated>2025-07-16 18:30</updated>
    <published>2025-07-16 15:45</published>
  </entry>
  
  <entry>
    <id>1404</id>
    <title>Problem with login nodes - Problème avec les noeuds de connexion</title>
    <content type="html">&lt;p&gt;Access to login nodes is disrupted. We are investigating.
/
L&#39;accès aux noeuds de connexion est interrompu. Nous investiguons actuellement ce qui se passe.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</content>
    <link href="https://status.alliancecan.ca/view_incident?incident=1404"/>
    <updated>2025-08-28 14:15</updated>
    <published>2025-08-28 13:45</published>
  </entry>
  
  <entry>
    <id>1406</id>
    <title>Problem with login nodes - Problème avec les noeuds de connexion</title>
    <content type="html">&lt;p&gt;Access to login nodes is disrupted. We are investigating.
/
L&#39;accès aux noeuds de connexion est interrompu. Nous investiguons actuellement ce qui se passe.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</content>
    <link href="https://status.alliancecan.ca/view_incident?incident=1406"/>
    <updated>2025-08-29 17:30</updated>
    <published>2025-08-29 16:39</published>
  </entry>
  
  <entry>
    <id>1432</id>
    <title>Filesystem problem - Problème de système de fichiers</title>
    <content type="html">&lt;p&gt;There is a problem with the /project filesystem on Narval, which seems to be unresponsive. We are investigating.
/
Il y a un problème avec le système de fichiers /project sur la grappe Narval, qui ne réagit pas correctement. Nous investiguons actuellement ce qui se passe.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</content>
    <link href="https://status.alliancecan.ca/view_incident?incident=1432"/>
    <updated>None</updated>
    <published>2025-10-02 10:37</published>
  </entry>
  
  <entry>
    <id>1445</id>
    <title>diskusage_report not working - diskusage_report ne fonctionne pas</title>
    <content type="html">&lt;p&gt;The `diskusage_report` command returns an error on Narval. We are working to correct the issue, which only affects this command: the filesystems and data are unaffected.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;---&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La commande `diskusage_report` sur Narval retourne une erreur. Nous travaillons pour corriger ce problème, qui n’affecte que cette commande : les systèmes de fichiers et les données ne sont pas affectés.&lt;/p&gt;</content>
    <link href="https://status.alliancecan.ca/view_incident?incident=1445"/>
    <updated>2025-10-25 14:07</updated>
    <published>2025-10-23 18:04</published>
  </entry>
  
  <entry>
    <id>1477</id>
    <title>InfiniBand network outage - Panne du réseau InfiniBand</title>
    <content type="html">&lt;p&gt;Following up &lt;u&gt;&lt;a href=&#34;https://status.alliancecan.ca/view_incident?incident=1460&#34; target=&#34;_blank&#34;&gt;the recent down time&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;, one InfiniBand management switch stopped working properly. The access to the filesystems was temporarily blocked from all compute nodes. A workaround has been configured, but we need to keep all jobs in the waiting queue at the moment.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;======&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Suite à &lt;u&gt;&lt;a href=&#34;https://status.alliancecan.ca/view_incident?incident=1460&#34; target=&#34;_blank&#34;&gt;la récente fermeture&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;, un commutateur géré InfiniBand a cessé de fonctionner correctement. L&#39;accès aux systèmes de fichiers a été temporairement bloqué depuis tous les nœuds de calcul. Une solution de contournement a été configurée, mais nous devons encore garder les tâches de calcul en file d&#39;attente.&lt;/p&gt;</content>
    <link href="https://status.alliancecan.ca/view_incident?incident=1477"/>
    <updated>2025-12-01 21:50</updated>
    <published>2025-11-29 20:38</published>
  </entry>
  
  <entry>
    <id>1482</id>
    <title>Filesystem problem - Problème de système de fichiers</title>
    <content type="html">&lt;p&gt;There is a problem with the /scratch filesystem on Narval, which seems to be unresponsive. We are investigating.
/
Il y a un problème avec le système de fichiers /scratch sur la grappe Narval, qui ne réagit pas correctement. Nous investiguons actuellement ce qui se passe.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</content>
    <link href="https://status.alliancecan.ca/view_incident?incident=1482"/>
    <updated>2025-12-02 16:43</updated>
    <published>2025-12-02 16:20</published>
  </entry>
  
  <entry>
    <id>1488</id>
    <title>Problem with login nodes - Problème avec les noeuds de connexion</title>
    <content type="html">&lt;p&gt;Access to login nodes is disrupted. We are investigating.
/
L&#39;accès aux noeuds de connexion est interrompu. Nous investiguons actuellement ce qui se passe.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</content>
    <link href="https://status.alliancecan.ca/view_incident?incident=1488"/>
    <updated>2025-12-14 17:01</updated>
    <published>2025-12-14 04:36</published>
  </entry>
  
  <entry>
    <id>1490</id>
    <title>Filesystem problem - Problème de système de fichiers</title>
    <content type="html">&lt;p&gt;Some filesystem issues may occur (module, CVMFS, etc.). We will try to resolve this tomorrow (Monday, December 15, 2025). / Certains problèmes dans le système de fichiers peuvent apparaître (module, CVMFS, ...) . Nous allons essayer de régler ceci demain (lundi 15 décembre 2025).&lt;/p&gt;</content>
    <link href="https://status.alliancecan.ca/view_incident?incident=1490"/>
    <updated>2025-12-15 14:00</updated>
    <published>2025-12-14 18:57</published>
  </entry>
  
  <entry>
    <id>1500</id>
    <title>Filesystem problem - Problème de système de fichiers</title>
    <content type="html">&lt;p&gt;There is a problem with the /project filesystem on Narval, which seems to be unresponsive. We are investigating.
/
Il y a un problème avec le système de fichiers&amp;nbsp; /project sur la grappe Narval, qui ne réagit pas correctement. Nous investiguons actuellement ce qui se passe.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</content>
    <link href="https://status.alliancecan.ca/view_incident?incident=1500"/>
    <updated>2026-01-07 14:46</updated>
    <published>2026-01-07 02:13</published>
  </entry>
  
  <entry>
    <id>1502</id>
    <title>Problem with the backup system - Problème avec le système de copies de sauvegarde</title>
    <content type="html">&lt;p&gt;The storage system behind the backup service has a hardware problem.&amp;nbsp;&lt;b&gt;The backup service is temporarily interrupted&lt;/b&gt;. An engineer from the manufacturer will be onsite to repair the system this Friday morning. The downtime for the backup service might be until Monday.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;======&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Le système de stockage derrière le service de copies de sauvegarde a un problème matériel. &lt;b&gt;Le service de copies de sauvegarde est temporairement arrêté&lt;/b&gt;. Un ingénieur du manufacturier viendra au centre de données pour réparer le système ce vendredi matin. L&#39;arrêt de service risque de durer jusqu&#39;à lundi.&lt;/p&gt;</content>
    <link href="https://status.alliancecan.ca/view_incident?incident=1502"/>
    <updated>2026-01-09 18:30</updated>
    <published>2026-01-08 19:00</published>
  </entry>
  
  <entry>
    <id>1509</id>
    <title>Storage instabilities -- Instabilités du stockage</title>
    <content type="html">&lt;p&gt;Since a few days, the storage system has suffered of many episodes of instability affecting &lt;b&gt;the access&lt;/b&gt; to data on either the &lt;code&gt;/scratch&lt;/code&gt; space, the &lt;code&gt;/project&lt;/code&gt; space or&amp;nbsp;the &lt;code&gt;/home&lt;/code&gt;&amp;nbsp;space. On a daily basis, the operation team is addressing all resolvable problems coming up randomly. Permanent solutions are on the way, but this will take time for their implementation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In the meantime, we encourage users to make use of the &lt;code&gt;$SLURM_TMPDIR&lt;/code&gt; on compute nodes when it is suitable. For more information, see &lt;a href=&#34;https://docs.alliancecan.ca/wiki/Using_node-local_storage&#34; target=&#34;_blank&#34;&gt;&lt;u&gt;this documentation page&lt;/u&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;======&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Depuis quelques jours, le système de stockage subit de nombreuses instabilités, affectant &lt;b&gt;l&#39;accès&lt;/b&gt; aux données sur les espaces &lt;code&gt;/scratch&lt;/code&gt;, &lt;code&gt;/project&lt;/code&gt; et &lt;code&gt;/home&lt;/code&gt;. L&#39;équipe d&#39;exploitation s&#39;efforce quotidiennement de résoudre les problèmes qui surviennent de manière aléatoire. Des solutions permanentes sont en cours d&#39;élaboration, mais leur mise en œuvre prendra du temps.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En attendant, nous encourageons les utilisateurs à utiliser la variable d&#39;environnement &lt;code&gt;$SLURM_TMPDIR&lt;/code&gt; sur les nœuds de calcul lorsque cela est approprié. Pour plus d&#39;informations, consultez &lt;a href=&#34;https://docs.alliancecan.ca/wiki/Using_node-local_storage/fr&#34; target=&#34;_blank&#34;&gt;&lt;u&gt;cette page de documentation&lt;/u&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</content>
    <link href="https://status.alliancecan.ca/view_incident?incident=1509"/>
    <updated>2026-01-23 17:00</updated>
    <published>2026-01-15 13:00</published>
  </entry>
  
  <entry>
    <id>1518</id>
    <title>Backup and Nearline - TSM library is stopped</title>
    <content type="html">&lt;p&gt;Errors in the TSM inventory after we added tapes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;We are working for a solution with IBM.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The backup and the nearline not available as the library is stopped.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;/&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Des erreurs sont apparues dans l&#39;inventaire TSM après l&#39;ajout de tapes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&#34;font-size: 1rem;&#34;&gt;Nous travaillons à la résolution de ce problème avec IBM.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&#34;font-size: 1rem;&#34;&gt;La sauvegarde et le service nearline sont indisponibles car la library est hors service.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</content>
    <link href="https://status.alliancecan.ca/view_incident?incident=1518"/>
    <updated>2026-01-30 22:00</updated>
    <published>2026-01-27 14:00</published>
  </entry>
  
  <entry>
    <id>1528</id>
    <title>Backup / TSM library is stopped - Copies de sauvegarde et TSM sur pause</title>
    <content type="html">&lt;p&gt;The backup service is temporarily not available as the TSM library is stopped for another full inventory scan.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This is caused by some hardware issue in the library. We are working for a solution with IBM.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;===&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Le service de copies de sauvegarde est temporairement indisponible, car la bibliothèque TSM est à l&#39;arrêt pour effectuer un autre inventaire complet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ceci est causé par un certain problème matériel dans la bibliothèque. Nous travaillons à la résolution de ce problème avec IBM.&lt;/p&gt;</content>
    <link href="https://status.alliancecan.ca/view_incident?incident=1528"/>
    <updated>2026-02-06 14:45</updated>
    <published>2026-02-05 20:30</published>
  </entry>
  
  <entry>
    <id>1582</id>
    <title>/home intermittent filesystem problem - Problème intermittent avec le système de fichiers /home</title>
    <content type="html">&lt;p&gt;There is a problem with the /home filesystem.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Impacts: slow access or no access&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Cause: one metadata server is receiving lots of requests&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Solution: To be determined&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Estimate time to solution: To be determined&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;======&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Il y a un problème avec le système de fichiers /home.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Impacts : accès lents ou accès bloquants&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Cause : un serveur de métadonnées qui est surchargé&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Solution : à déterminer&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Heure estimée de résolution : à déterminer&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</content>
    <link href="https://status.alliancecan.ca/view_incident?incident=1582"/>
    <updated>2026-04-29 18:30</updated>
    <published>2026-04-29 14:30</published>
  </entry>
  
  <entry>
    <id>1584</id>
    <title>Temporarily blocked access - Accès bloqués temporairement</title>
    <content type="html">&lt;p&gt;Following a security incident, we have temporarily suspended login and JupyterHub access. We are actively working to resolve the situation and will provide further details shortly.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thank you for your patience and understanding.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;======&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Suite à un incident de sécurité, nous avons procédé à la fermeture temporaire des accès aux noeuds de connexion et à JupyterHub. Nous travaillons activement à résoudre la situation et reviendrons vers vous avec plus de détails sous peu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Merci de votre compréhension.&lt;/p&gt;</content>
    <link href="https://status.alliancecan.ca/view_incident?incident=1584"/>
    <updated>2026-04-30 18:45</updated>
    <published>2026-04-29 20:30</published>
  </entry>
  
  <entry>
    <id>1597</id>
    <title>Security incident - Incident de sécurité</title>
    <content type="html">&lt;p&gt;New security incident&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;Access to login nodes is temporarily closed.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;JupyterHub is temporarily down.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;To access your data, you may use &lt;a href=&#34;https://docs.alliancecan.ca/wiki/Globus&#34; target=&#34;_blank&#34;&gt;&lt;u&gt;Globus&lt;/u&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;======&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nouvel incident de sécurité&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;L&#39;accès aux nœuds de connexion est temporairement fermé.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;JupyterHub est temporairement fermé.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Pour accéder à vos données, vous pouvez utiliser &lt;a href=&#34;https://docs.alliancecan.ca/wiki/Globus/fr&#34; target=&#34;_blank&#34;&gt;&lt;u&gt;Globus&lt;/u&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</content>
    <link href="https://status.alliancecan.ca/view_incident?incident=1597"/>
    <updated>2026-05-07 21:40</updated>
    <published>2026-05-07 20:00</published>
  </entry>
  
  <entry>
    <id>1611</id>
    <title>Rolling update of Nvidia drivers to 580 - Mise à jour progressive des pilotes Nvidia vers la version 580</title>
    <content type="html">&lt;p&gt;Starting May 21 at 1:00 p.m. ET: rolling update of Nvidia drivers to 580 (CUDA 13) on all GPU nodes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;We are using the drain method — no running jobs will be interrupted, but no new jobs will start on a node until its update is complete. As soon as a node gets updated, GPU jobs will be able to use that node. Full rollout will take up to 7 days (max job duration on GPU nodes), but GPU jobs will be able to start sooner than that.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Feel free to reach out if you have any questions or issues.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;======&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;À partir du 21 mai à 13h00 HE : mise à jour progressive des pilotes Nvidia vers la version 580 (CUDA 13) sur tous les nœuds GPU.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous utilisons la méthode de drainage — les tâches de calcul en cours ne seront pas interrompues, mais aucune nouvelle tâche ne démarrera sur un nœud avant que sa mise à jour ne soit terminée. Dès qu&#39;un nœud est à jour, les tâches GPU vont pouvoir utiliser ce nœud. Le déploiement complet prendra jusqu’à 7 jours (durée maximale des tâches sur les nœuds GPU), mais des tâches GPU pourront démarrer avant cela.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;N’hésitez pas à nous écrire pour toute question ou problème.&lt;/p&gt;</content>
    <link href="https://status.alliancecan.ca/view_incident?incident=1611"/>
    <updated>2026-05-28 17:00</updated>
    <published>2026-05-21 17:00</published>
  </entry>
  
  <entry>
    <id>1625</id>
    <title>Approximately 25% computes nodes are down / Environ 25 % des nœuds de calcul sont en panne</title>
    <content type="html">&lt;p&gt;We sincerely apologize for the unexpected disruption. Approximately 25% of Narval nodes went offline following a pump driver reboot that was performed today and expected to be non-impacting. We regret any inconvenience this may have caused.&lt;br&gt;&lt;br&gt;---&lt;br&gt;&lt;br&gt;Nous nous excusons sincèrement pour cette interruption imprévue. Environ 25 % des nœuds Narval sont tombés hors ligne à la suite d’un redémarrage des pilotes de pompes effectué aujourd’hui et qui était censé se dérouler sans impact. Nous regrettons tout inconvénient que cela aurait pu causer.&lt;/p&gt;</content>
    <link href="https://status.alliancecan.ca/view_incident?incident=1625"/>
    <updated>2026-06-02 15:00</updated>
    <published>2026-06-02 13:25</published>
  </entry>
  
  <entry>
    <id>1628</id>
    <title>Metrix portal down - Portail Metrix hors service</title>
    <content type="html">&lt;p&gt;The Metrix monitoring portal is actually down. We are investigating, but Rorqual&#39;s maintenance period has the priority at the moment.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;======&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Le portail de monitorage Metrix est présentement hors service. Nous analysons le problème, mais la période de maintenance de Rorqual a la priorité en ce moment.&lt;/p&gt;</content>
    <link href="https://status.alliancecan.ca/view_incident?incident=1628"/>
    <updated>2026-06-05 17:50</updated>
    <published>2026-06-01 19:15</published>
  </entry>
  

</feed>
