<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <title>Incident Feed - Béluga</title>
  <link href="https://status.alliancecan.ca/system/Béluga" rel="alternate"/>
  <updated>2026-06-04 02:00:59+00:00</updated>

  
  <entry>
    <id>1359</id>
    <title>2025-07-15 - 2025-09-08 - Planned partial outage - Arrêt partiel planifié (TSM)</title>
    <content type="html">&lt;p&gt;&lt;b&gt;From July 15 to September 8, 2025&lt;/b&gt;, the tape storage system behind the TSM service, including the backup service and the &lt;code&gt;/nearline&lt;/code&gt; data migrated to tape, will be unavailable during its migration to a new data centre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;During this outage:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;b&gt;Services for file backups and their restoration will be unavailable.&lt;/b&gt;
  &lt;ul&gt;
   &lt;li&gt;We suggest that you keep a backup copy of important data on another storage system.&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;Double-check all delete operations.&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;If you lose data that existed before July 15, their restoration will need to wait until the tape storage system is back in production.&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;If you lose data created or modified between July 15 and September 8, it will not be possible to recover them because no backup copy will have been made.&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;b&gt;The data initially stored in &lt;code&gt;/nearline&lt;/code&gt; and migrated to tape&lt;/b&gt; will not be accessible during the outage.
  &lt;ul&gt;
   &lt;li&gt;To identify which files are exclusively stored on tape, &lt;u&gt;&lt;a href=&#34;https://docs.alliancecan.ca/wiki/Using_nearline_storage#Transferring_data_from_/nearline&#34; target=&#34;_blank&#34;&gt;see Transferring data from /nearline&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;.&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;b&gt;The TSM service will be completely unavailable.&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Note:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;The other storage systems and the compute nodes will remain fully operational.&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;The Globus file transfers will not be affected unless you try accessing files stored in &lt;code&gt;/nearline&lt;/code&gt; that have been migrated to tape. The other files will remain accessible.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;======&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Du 15 juillet au 8 septembre 2025&lt;/b&gt;, le système de stockage sur ruban pour le service TSM, y compris les copies de sauvegarde et les données de &lt;code&gt;/nearline&lt;/code&gt; migrées sur ruban, sera fermé pour son intégration à un nouveau centre de données.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cet arrêt de service touche :&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;&lt;b&gt;Le service de copies de sauvegarde et de restauration des données.&lt;/b&gt;
  &lt;ul&gt;
   &lt;li&gt;Nous vous suggérons d’effectuer une copie de sauvegarde de vos données importantes vers un autre système.&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;Portez bien attention aux opérations de suppression de fichiers.&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;En cas de perte de données qui existaient avant le 15 juillet, leur récupération devra attendre le retour en service du système de stockage sur ruban.&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;En cas de perte de données créées ou modifiées entre le 15 juillet et le 8 septembre, il ne sera pas possible de les récupérer, car aucune copie de sauvegarde n’aura été faite.&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;b&gt;Les données de la partition &lt;code&gt;/nearline&lt;/code&gt; qui ont été migrées sur ruban&lt;/b&gt; ne seront pas disponibles pendant la période de déplacement.
  &lt;ul&gt;
   &lt;li&gt;Pour savoir quels fichiers sont exclusivement sur ruban, &lt;u&gt;&lt;a href=&#34;https://docs.alliancecan.ca/wiki/Using_nearline_storage/fr#Transf%C3%A9rer_des_donn%C3%A9es_%C3%A0_partir_de_/nearline&#34; target=&#34;_blank&#34;&gt;voir Transférer des données à partir de /nearline&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;.&lt;/li&gt;
  &lt;/ul&gt;
 &lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;b&gt;Le service TSM ne sera pas disponible.&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Remarques :&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
 &lt;li&gt;Les autres systèmes de stockage et les nœuds de calcul ne sont pas touchés.&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;Le service de transfert de données via Globus ne sera affecté que si vous tentez d’accéder aux fichiers de &lt;code&gt;/nearline&lt;/code&gt; qui sont exclusivement stockés sur ruban. Les autres fichiers resteront accessibles.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</content>
    <link href="https://status.alliancecan.ca/view_incident?incident=1359"/>
    <updated>2025-09-08 21:00</updated>
    <published>2025-07-15 13:00</published>
  </entry>
  
  <entry>
    <id>1362</id>
    <title>Filesystem problem - Problème de système de fichiers</title>
    <content type="html">&lt;p&gt;There is a problem with the /scratch filesystem on Béluga, which seems to be unresponsive. We are investigating.
/
Il y a un problème avec le système de fichiers /scratch sur la grappe Béluga, qui ne réagit pas correctement. Nous investiguons actuellement ce qui se passe.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</content>
    <link href="https://status.alliancecan.ca/view_incident?incident=1362"/>
    <updated>2025-07-10 15:10</updated>
    <published>2025-07-10 13:50</published>
  </entry>
  
  <entry>
    <id>1366</id>
    <title>Filesystem problem - Problème de système de fichiers</title>
    <content type="html">&lt;p&gt;There is a problem with the /project and /scratch filesystems which 
seem to be less responsive than usual. This also affects the access to 
files via the Globus portal. We are investigating.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;---&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Il y a
 un problème avec les systèmes de fichiers /project et /scratch qui ne 
réagissent pas correctement. Cela affecte aussi l&#39;accès aux fichiers via
 le portail Globus. Nous investiguons actuellement ce qui se passe.&lt;/p&gt;</content>
    <link href="https://status.alliancecan.ca/view_incident?incident=1366"/>
    <updated>2025-07-16 19:40</updated>
    <published>2025-07-16 15:45</published>
  </entry>
  
  <entry>
    <id>1371</id>
    <title>Filesystem problem - Problème de système de fichiers</title>
    <content type="html">&lt;p&gt;There is a problem with the /scratch filesystem on Béluga, which seems to be unresponsive. We are investigating.
/
Il y a un problème avec le système de fichiers /scratch sur la grappe Béluga, qui ne réagit pas correctement. Nous investiguons actuellement ce qui se passe.&lt;br&gt;&lt;/p&gt;</content>
    <link href="https://status.alliancecan.ca/view_incident?incident=1371"/>
    <updated>None</updated>
    <published>2025-07-22 23:03</published>
  </entry>
  
  <entry>
    <id>1379</id>
    <title>Significant reduction in computing capacity - Réduction importante de la capacité de calcul</title>
    <content type="html">&lt;p&gt;To allow the Rorqual cluster to go into full production, we had to shut down all Béluga compute nodes, as announced. &lt;b&gt;The connection nodes and the storage will remain accessible&lt;/b&gt;. If we have some residual electrical and cooling capacity left after Rorqual is fully online, a certain number of Béluga nodes will be powered up.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;---&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour permettre la mise en production complète de la grappe Rorqual, nous avons dû fermer tous les nœuds de calcul de Béluga, tel qu&#39;annoncé. &lt;b&gt;Les nœuds de connexion et le système de stockage resteront accessibles&lt;/b&gt;. S’il reste de la capacité électrique et de climatisation après la mise en production complète de Rorqual, quelques nœuds de Béluga seront rallumés.&lt;/p&gt;</content>
    <link href="https://status.alliancecan.ca/view_incident?incident=1379"/>
    <updated>2025-12-17 17:00</updated>
    <published>2025-07-31 13:00</published>
  </entry>
  
  <entry>
    <id>1494</id>
    <title>Decommissioning: 2026 End of Service Timeline - Fermeture : calendrier de fin de service pour 2026</title>
    <content type="html">&lt;p&gt;The Béluga compute service, &lt;u&gt;&lt;a href=&#34;/view_incident?incident=1379&#34;&gt;which was stopped with the deployment of Rorqual&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;, will not return to service. No restoration or reactivation is planned.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The storage service will shut down gradually:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;January 2026&lt;/b&gt; - Storage quotas on &lt;code&gt;/project&lt;/code&gt;, &lt;code&gt;/home&lt;/code&gt;, &lt;code&gt;/scratch&lt;/code&gt; and &lt;code&gt;/nearline&lt;/code&gt; will be decreased to allow only data deletion or archiving.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;February 2026&lt;/b&gt; - The temporary storage system (&lt;code&gt;/scratch&lt;/code&gt;) will be decommissioned on &lt;b&gt;February 28, 2026&lt;/b&gt;. Please ensure that all your critical files are moved before this date.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;June 2026&lt;/b&gt; - Access to your data will end on &lt;b&gt;June 20, 2026&lt;/b&gt;. This provides a six-month window, starting now, to extract and migrate your files.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Please note that Béluga Cloud (beluga-cloud) is a different infrastructure and is not impacted by the decommissioning of the cluster.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you have any questions, please contact &lt;a href=&#34;mailto:support@tech.alliancecan.ca&#34; target=&#34;_blank&#34;&gt;support@tech.alliancecan.ca&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;======&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le service de calcul sur la grappe Béluga, &lt;u&gt;&lt;a href=&#34;/view_incident?incident=1379&#34;&gt;arrêté depuis le déploiement de Rorqual&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;, ne sera pas remis en fonction : aucun retour à la disponibilité n’est prévu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour sa part, le service de stockage sera fermé par étapes :&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Janvier 2026&lt;/b&gt; - Les quotas de stockage pour &lt;code&gt;/projet&lt;/code&gt;, &lt;code&gt;/home&lt;/code&gt;, &lt;code&gt;/scratch&lt;/code&gt; et &lt;code&gt;/nearline&lt;/code&gt; seront réduits afin de permettre uniquement la suppression et l’archivage de données.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Février 2026&lt;/b&gt; - Le système de stockage temporaire (&lt;code&gt;/scratch&lt;/code&gt;) sera mis hors service le &lt;b&gt;28 février 2026&lt;/b&gt;. Veuillez vous assurer que tous vos fichiers critiques sont déplacés avant cette date.&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;b&gt;Juin 2026&lt;/b&gt; - L&#39;accès à vos données prendra fin définitivement le &lt;b&gt;20 juin 2026&lt;/b&gt;. Vous disposez donc d&#39;une période de 6 mois à compter de maintenant pour procéder à l&#39;extraction et à la migration complète de vos fichiers.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Notez que le nuage Béluga (beluga-cloud) est une infrastructure différente qui n’est pas touchée par la fermeture de cette grappe.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si vous avez des questions, écrivez à &lt;a href=&#34;mailto:support@tech.alliancecan.ca&#34; target=&#34;_blank&#34;&gt;support@tech.alliancecan.ca&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</content>
    <link href="https://status.alliancecan.ca/view_incident?incident=1494"/>
    <updated>None</updated>
    <published>2025-12-17 17:00</published>
  </entry>
  
  <entry>
    <id>1504</id>
    <title>Problem with the backup system - Problème avec le système de copies de sauvegarde</title>
    <content type="html">&lt;p&gt;The storage system behind the backup service has a hardware problem.&amp;nbsp;&lt;b&gt;The backup service is temporarily interrupted&lt;/b&gt;. An engineer from the manufacturer will be onsite to repair the system this Friday morning. The downtime for the backup service might be until Monday.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;======&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Le système de stockage derrière le service de copies de sauvegarde a un problème matériel. &lt;b&gt;Le service de copies de sauvegarde est temporairement arrêté&lt;/b&gt;. Un ingénieur du manufacturier viendra au centre de données pour réparer le système ce vendredi matin. L&#39;arrêt de service risque de durer jusqu&#39;à lundi.&lt;/p&gt;</content>
    <link href="https://status.alliancecan.ca/view_incident?incident=1504"/>
    <updated>2026-01-09 18:30</updated>
    <published>2026-01-08 19:00</published>
  </entry>
  
  <entry>
    <id>1529</id>
    <title>Backup / TSM library is stopped - Copies de sauvegarde et TSM sur pause</title>
    <content type="html">&lt;p&gt;The backup service is temporarily not available as the TSM library is stopped for another full inventory scan.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This is caused by some hardware issue in the library. We are working for a solution with IBM.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;===&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Le service de copies de sauvegarde est temporairement indisponible, car la bibliothèque TSM est à l&#39;arrêt pour effectuer un autre inventaire complet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ceci est causé par un certain problème matériel dans la bibliothèque. Nous travaillons à la résolution de ce problème avec IBM.&lt;/p&gt;</content>
    <link href="https://status.alliancecan.ca/view_incident?incident=1529"/>
    <updated>2026-02-06 14:45</updated>
    <published>2026-02-05 20:30</published>
  </entry>
  
  <entry>
    <id>1585</id>
    <title>Temporarily blocked access - Accès bloqués temporairement</title>
    <content type="html">&lt;p&gt;Following a security incident, we have temporarily suspended login and JupyterHub access. We are actively working to resolve the situation and will provide further details shortly.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Thank you for your patience and understanding.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;======&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Suite à un incident de sécurité, nous avons procédé à la fermeture temporaire des accès aux noeuds de connexion et à JupyterHub. Nous travaillons activement à résoudre la situation et reviendrons vers vous avec plus de détails sous peu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Merci de votre compréhension.&lt;/p&gt;</content>
    <link href="https://status.alliancecan.ca/view_incident?incident=1585"/>
    <updated>2026-04-30 18:00</updated>
    <published>2026-04-29 20:30</published>
  </entry>
  

</feed>
